[TWITTER] 100831 Se7en and VanNess Wu


JUS MET VANNESS!!! ITS BEEN 4YEARS!!! GOOD TO SEEN YA BRUH!! GOD SPEED!!! HOLLA!!! http://yfrog.com/mjc4ezj


VanNessVanWu: http://twitpic.com/2jwg3d – Good to see @officialse7en after to many years! Keep rockin bro~!”

[TWITTER] 100829 Se7en and Taeyang!

W TAEYANG!!! 우리는 난닝구 브라더쓰!!! ㅋㅋ KMW 대기실에서~~ in 인천… Haha!! http://yfrog.com/mvtsjsj http://yfrog.com/jxj2bhj

Translation: W (*with) TAEYANG! We are the Running brothers! At the KMW waiting room.. in Incheon.. haha!

공연끝나고 밥먹으러왔는데 옆에 오락기가 ㅋㅋ BACK TO THE 동심의세계^^ W MA BRUH TY!!! http://yfrog.com/jnyp3hj http://yfrog.com/n2lubtj

Translation: The concert has ended and we were on our way to eat but we saw an arcade machine next to us~ keke~BACK TO THE world of the innocence of childhood^^ W (*with) MA BRUH TY!!!!!

All translations by Cecilia

[TWITTER] 100829 New Tweets!

(1) YUJIN_SO : @ianizing 방금 동욱이랑 해피투게더 녹화했어 ㅋ 담에 같이봐 ~
[Note: This is the twitter account of actress So Yoo Jin]
Translation: I just recorded Happy Together with Dongwookie ~keke~ I’ll see you guys together next time~

officialse7en: @YUJIN_SO 팔로우 완료!!! 어젠 수고많으셨어요~ 비 많이 온다.. 안전한 하루 보내길…!!
Translation: Follow completed!! You worked hard yesterday~~ it’s raining alot.. please spend today safely..!!

(2) officialse7en: @cherry4eva84 안녕~ 난 븐이야!! 당신 트윗이 77개라서 팔로우 함!!^^

[Note: cherry4eva84 is the twitter account for actress Lee Da Hae]

Translation: Hey~ I’m ven!! (he uses the last syllable of se7en) I’m following you now because you had 77 tweets!!^^

cherry4eva84: @officialse7en ㅋㅋㅋㅋ 그런거였어? 노래가…너무 세련되고 좋음 응원하께^^^
Translation: kekekeke O really?? Your song.. is really trendy and good.. I’ll be cheering for you^^

officialse7en: @cherry4eva84 thanks!! 응원할꺼면 지금 SBS 인기가요를 보세요!!^^
Translation: thanks!! If you’re going to cheer for me watch SBS Inkigayo now!!^^

(3) 즐거운 일요일아침!!! 근데 비가너무많이와… 다들 안전하고 행복한 하루보내시길… Amen…
Translation: Happy Sunday morning!! But it’s really raining too much.. Hope everyone has a safe and happy day..Amen

(4) officialse7en: @misskahi 어제 살짝 반가웠으!! 이따 또 봅시다^^
Translation: It was nice to see you yesterday.. juuuusst a bit!! See you soon again^^

misskahi: @officialse7en 쎄봉님 전 끝나구갑네다 ㅎ 멋진무대 만드시길 화이또~!^^
Translation: Mr. Sebong, I have finished and am leaving now~ hehe~Hope you have a cool performance~!^^

officialse7en: @misskahi 아이고 얼굴도못봤넹 ㅠ 인사도안하고 가시는군요 후배님 버릇이없으십니다 ㅋㅋ 조심히 올라가용^^
Translation: Aigoo couldnt even see your face TT Miss junior (as in hoobae), you left without greeting me, you have such bad manners~ keke~ Have a safe trip back^^

(5) (Carrying on from yesterday from Dongwookie’s tweet about how he think drinking makguli on rainy days is the best)

WAWASOUL: @officialse7en 술두 못먹는것들이.. 위액좀 토하게 해줘?!?!?
Translation: You guys who cant even drink.. Should I vomit some gastric juices for you?

officialse7en: @WAWASOUL 훗……. 이사람 안되겠고만…? 오늘 막방이니까 무대에서 바지벗어~~
Translation: hmpf… there’s really a problem with this person..? Since today is the last stage (he’s referring to Hurricane Venus), take your pants off on stage~~

(6) Sj861117sj: @officialse7en 형오늘빠이팅!ㅋ 디지털보ㅑ운~~
Translation: Hyung fighting for today!!keke Digital Bounce~

officialse7en: @Sj861117sj 디지털쑈ㅑ운~~ ^^ U TOO BRUH!!
Translation: Digital Sound~~ ^^ U TOO BRUH!!

TRANSLATED BY CECILIA!

[TWITTER] 100828 New Tweets!

Jsmining: 배가 고픈거뚜아니구 몬가 심심하고 허기져서 편의점에 들렸으나 만족시키는게 없다가 앗 하고 발견한 카스^^ 이제만족 http://tweetphoto.com/41861073

Translation: I’m not even hungry but i’m a bit bored and it seems as if i’m becoming more hungry, so I went to the convenient store.. There was nothing that would make me feel satisfied until I found Cass (Note: a brand of Korean beer) ^^ Now i’m satisfied

officialse7en: @Jsmining 이런 술쟁이같으니라고!!! 리허설 전에 음주를해!!!!!!?!!? (같이마시장~~~^^) ㅋㅋ

Translation: You’re such an alcoholic!! Are you drinking before a rehearsal?? (Let’s drink together~~~^^)keke

Jsmining: @officialse7en ㅋㅋㅋ그러게 벤을 타고 갈껄 그랜나 막걸리파티라도 할껄^^

Translation: kekeke that’s right ~ I should have caught a van and gone~ then I should have had a rice wine (makguli) party

officialse7en: @Jsmining 그르니까.. 비오는날엔 막걸리지.. 쩝…

Translation: I’m telling you!… that makguli is good for a rainy daily….

TRANSLATED BY CECILIA!

[TWITTER] 100827 New Tweets!

(1) 좋은아침!! 난 뮤직뱅크 리허설 하러 가는길~!! 오늘은 “디지털 뱌~운스” 하하

Translation: Good morning!! I’m on my way to music bank rehearsal~! Today is “Digital Boun~ce” Haha

eru_Ndrew: @officialse7en 수고해~

Translation: Work hard~

officialse7en: @eru_Ndrew 오 드라이 빼는 능력자!!

(Unfortunately I cant provide a translation for this one, I only know half the sentence, I have no clue what he’s referring to)

(2) Retweet: officialse7en: Hwangssabu 황싸부 생일입니다!^^ 축하해주세요~

Translation: Hwangssabu: It’s Hwangssaby’s birthday!^^ Please wish me happy birthday~

officialse7en: @Hwangssabu 아까 진작 말씀하시징~ 뽀뽀라도 날려드리는건데^^ 까비~~ happy b’day ssabu!!!

Translation: You should have told just then~ I would have at least given you a kiss^^ Ggabi~happy b’day ssabu!!

(3) jhs7987: 일찍 퇴근해서 바득이랑 함께 치.맥.골 ㅋㅋ 캬~ 씐나씐나+_+!!!! http://photonui.com/3Tq

Translation: Finishing work early today, I’m having chicken, beer (and i dont know the 3rd thing) with Ba deuk~ keke ~~ahhh So exciting+_+!!

officialse7en: @jhs7987 헉… 하악하악… 헥헥~~~ 나도 치맥… ㅠㅠ 근데 바득이는 누구냣!?

Translation: Heuk… ahhhh…hehe~~ I also want chicken and beer…TT btw who is ba deuk??

ALL TRANSLATIONS BY CECILIA!

[TWITTER] 100825 New Tweets!

Hwangssabu: 비가 하루 종일 올것 같아요. 나의 생활에 긍정적인 마인드를 위해서 오늘 뺘샤^^
Translation: It seems that it’s going to rain all day. So that I can have a positive mind in life, Bbyasya today! (note: it means sorta like fighting)

jhs7987: @Hwangssabu 비오는 날은 싫은데-_ㅠ 긍정적인 마인드!!!!!!!!! 가 필요해요 ㅜㅜ
Translation: I dont like rainy days -_T I need a positive mind!!!! TT

officialse7en: @jhs7987 오빠 스케줄 안빼먹고 열심히 다녀야 긍정적으로 변신하지롱!!^^
Translation: You will only change to a positive mind if you work hard and not skip oppa’s schedules!!^^

TRANSLATED BY CECILIA!

[TWITTER] 100824 New Tweets!

BoA_1105: ㅋㅋㅋㅋㅋ각도랑 상관없구나..ㅋㅋ http://tweetphoto.com/40925301
Translation: kekekek so the angle doesnt make a difference..keke

(Note: BoA has been playing around with this program online which matches her photo with the database and it tells her that she looks 100% like BoA. I think this program is used by normal ppl to see which star they look like. BoA used a few pictures to try out and program and it still worked with different photos)

officialse7en: @BoA_1105 이건 반칙이야!! 직찍만 인정해줄꺼닷!!^^
Translation: That’s against the rules! I’ll only acknowledge it with a self taken photo!!^^

—-More Tweets!

BoA_1005: @officialse7en ㅠㅠ 오빠도 해봐 100%나오나 ㅋㅋ
Translation: TT Oppa try it as well.. see if 100% comes out for you as well
(she’s referring to the photo matching program)

officialse7en: @BoA_1105 100푸론 죽어도 안나온다.. ㅠ 그나저나 난 회츈했어^^ 오네~상!! ㅋ http://yfrog.com/3r1z6vj
Translation: However I tried, I just couldnt get 100% TT But I got younger^^ Unni! keke

(Note: It matches with the photo 76% and it says that he’s 23 years old..that’s why he tells BoA that he got younger and that’s why he called her older sister)

TRANSLATED BY CECILIA!

[TWITTER] 100822 New Tweets!

(1) joojoo92: @officialse7en 오빠우리팬들꺽어서기다리고잇는데그냥간건솔직히심했음요 베투막방이라해서소리완전질렀는데목쉬었는데
Translation: Oppa our fans were waiting, bent down, but honestly, you leaving just like that was too much~Because it was the last performance of Better Together I totally screamed as loud as I could so I was resting my voice
(note: she’s referring to fans waiting for his van after inkigayo)

officialse7en: @joojoo92 아무리 둘러봐도 안보이던데… 그러게 누가 꺾어서 있으래ㅠㅜ
Translation: I kept looking but I couldnt see you guys… who told you guys to be bending downTT

(2) BoA_1105: 좋은건 나눠먹어야징~~ㅋㅋRT @officialse7en: WITH TAEYANG~ YUMMY!!! http://yfrog.com/49f77fj
Translation: You should share good food with others~~ keke RT@officialse7en WITH TAEYANG! YUMMY!!

officialse7en: @BoA_1105 축하축하!!! 아무래도 밥은 너가 사야겠다 ㅋㅋ
Translation: Congrats! I think you should be the one to buy me food keke

(3) 아쉬운 베러투게더 마지막 방송 ㅠㅠ 안무때문에 애를 많이먹었던 잊혀지지않을 노래^^ 힘들게 함께고생해준 우리 댄스팀!! 왼쪽부터 똘중이 로뎅 예수님 조태지 보경이 희진이 지혜 아연이 희소…짧았지만 행복했던시간..근데 너무 아쉬워 들하진마~ 담주부터 후속곡 연습 시작이닷!!!^^ 재욱이형 기형이형 감자누나 미란이…HI-TECH & CRAZY 모두다 고맙고 LOVE YALL~!! http://yfrog.com/gi4sej

The sad last performance of Better Together TT This is a song I wont forget because I had a hard time from the choreography.. Our dance team who worked hard with me! From the left: Ddol joong, Rodeng, Jesus, Jo Tae Ji, Bo Kyung, Hee Jin, Ji Hye, Ah Yeon, Hee So… Even though it was short, it was a happy time.. But dont be too sad everyone! Next week is the start of the follow up song dance practice!!^^ Jae Wook hyung, Ki Hyung hyung, Kam Ja noona, Miran … Thanks to all at Hi Tech & Crazy!! Love Yall!

(4) Bmr0708: @officialse7en 오빠 수고하셨습니다!^.^ 담주부터 더욱더 화이팅! 담엔 저도 사진같이찍을래여오빠 ㅜㅜ!! 히히 수고하셨습니다^_^~
Translation: Oppa you did well!^.^ From next week, fighting even more! Next time take a photo with me too Oppa TT!! Hehe you’ve worked hard^_^~
[Note: she is a dancer and will be working with Dongwookie for the follow up song]

officialse7en: @Bmr0708 폭주족이랑은 사진안찍어~!!!
Translation: I dont take photos with binge drinkers!!

(5) jhs7987: @officialse7en 오빠!!!!! 그동안 수고많으셨어요^^!!!! 진짜 아쉬워요.. 갑작스럽게ㅠㅠ 후속곡도 파이팅+_+!!!!
Translation: Oppa!!!! You worked hard during this time^^ It’s really a pity… so sudden TT Fighting also for your follow up song +_+!!!

officialse7en: @jhs7987 웅~ 이제 시작인데 몰~ 연습 많이한다고 귀찮아하지말고 ㅋㅋ
Translation: Eung~ well it’s the start now~ dont say it’s too much trouble when i say we need to practice alot keke

(6) BoA_1105: 막방였어???? 헐… 후속곡기대할께요^^RT @officialse7en: 아쉬운 베러투게더 마지막 방송 ㅠㅠ 안무때문에 애를 많이먹었던 잊혀지지않을 (cont) http://tl.gd/39bmjk
Translation: That was your last performance?? Goodness…Looking forward to your follow up song^^ RT @officialse7en: The sad last performance of Better Together TT This is a song I wont forget because I had a hard time from the choreography..(cont) http://tl.gd/39bmjk

officialse7en: @BoA_1105 응~ 뭐 막방이라기 보단~ 이것저것 많이 할라고!!^^ 연습잘하고 잠좀 푹 자길…!! Holla~
Translation: Eung~Well rather than saying it’s the last performance~ it’s just that I’m going to be doing alot of this and that!!^^ Practise well and sleep well…!!Holla~

(7) 1003Grace: @BoA_1105 응 안올껴 언닌 추격자도못봐써!! 우리 조만간 빨리보자 영화두보자 ㅋㅋ
Translation: Eung, you wont be able to sleep~ I havent even watched ‘Chaser’! Let’s watch a movie soon together keke
[Note: this is Yoon Eun Hye]

BoA_1005: @1003Grace ㅋㅋㅋㅋ그랴그랴보러가자공^^ 막걸리도마시고^^
Translation: kekekek sure sure let’s go watch it^^ and drink some makguli too^^

officialse7en: @BoA_1105 @1003grace 너희둘이 작전짜는 사이구나!!^^ 그럼 나도 껴야겠다 ㅋ
Translation: So you two have a conspiring relationship!!^^ If that’s the case then I’m going to have to step in between you two as well ke

(8) Heehihi: @officialse7en 오빠~수고하셨습니다아~ 잘 챙겨주셔서 항상 감사하게 생각하고 있어요~감동의 도가니탕이에요~앞으로도 화이팅!^0^히히
Translation: Oppa~ you worked hard~ I’m always thankful that you take good care of me~ The dogani soup (beef cartilage soup) was very touching~ Keep fighting!^o^ hihi

officialse7en: @Heehihi 오빠가 항상 고맙지!!^^ 조만간 도가니탕 한그릇 쏜다!!! ㅋㅋ
Translation: I always thank you!!^^ I’ll buy you dogani soup soon!! keke

Translated by Cecilia

[TWITTER] 100822 New Tweet!

ADDED! TY updated his twitter! Pic with Se7en:

영배 팬분들이 너무 맛난점심을 보내주셔서 둘이 냠냠 쩝쩝 아주 신이났다ㅎㅎ 고마워요 븨아픠!!! (인증샷은 영배 트위터에 곧!!^^)

Translation: “Young Bae fans sent us delicious lunch, we both are so excited keke, thanks a lot VIPS!! the photo will be on Taeyang’s Twitter in a bit!!^^”

trans credit: fuckyeahygfamilyy@tumblr
pic credit: RealTaeyang@twitter

[TWITTER] 100820 New Tweets!

(1) Good morning!!! Pretty nice weather today!!! Hope u guys hava great friday!!! T.G.I.F !!! Amen..

(2) Se7olution7: @officialse7en I’m an Arabic lucky7,, from Saudi Arabia, plz say something for your arabs fans =)) <3 #ArabLoveSe7en 755

officialse7en: @Se7olution7 thanks~ Arabic!!!!!!!

(3) @ianizing 초신성 친구들이 대기실에 인사하러와서 씨디주고 갔는데 형이말한사람이 누군지 몰라서 인사못했어~ ㅋ
Translation: The guys from Cho Shin Sung (Supernova) came to the dressing room to greet me and gave me their cd.. I didnt know who the person hyung was telling me about was so I couldnt say Hi to him keke

Sj861117sj: 접니다선배님 말문이막혀서… ㅠ 본방빠이팅요!!^^ RT @officialse7en: @ianizing 초신성 친구들이 대기실에 인사하러와서 씨디주고 갔는데 형이말한사람이 누군지 몰라서 인사못했어~ ㅋ

[Note this is Kim Sung Je from Supernova]
Translation: It’s me sunbae~I was lost for words… TT Fighting for the live show!!^^ RT @officialse7en @ianizing The guys from Cho Shin Sung (Supernova) came to the dressing room to greet me and gave me their cd.. I didnt know who the person hyung was telling me about was so I couldnt say Hi to him keke

officialse7en: @Sj861117sj @ianizing Okay!!! Follow 완료!!! C ya~
Translation: Okay!! Follow completed!! Cya~

Sj861117sj: @officialse7en 감사합니다! 내일뵙겠습니닷 오늘멋졌어요!^^
Translation: Thank you! See you tomorrow! Today you were really cool!^^

officialse7en: @Sj861117sj PEACE!!!

(4) BoA_1105: 참고로 한별이란 노래 뜻은 한스러운 이별이란 뜻^^@ylee0109
Translation: for your information, the song ‘Implode’ (Note: in korean, it’s ‘Han Byul’) means “Regretful farewell” (Note: Han is the first syllable for regretful and byul stands for farewell here) ^^@ylee0109

officialse7en: @BoA_1105 헉… 그런뜻이였다니 ㅋㅋ N E WAYZ. 1위 축하!!! Good job!!!
Translation: Heuk… is that the meaning! keke N E WAYZ, congrats for No 1!!Good job!!

Translation by Cecilia

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.